Жителям Москвы развозят заказы наши курьеры, также есть возможность забрать заказ из издательства или в терминале «Пикпоинта».
Стоимость доставки по Москве составляет 300 рублей (в пределах МКАД), осуществляется на следующий день после оформления заказа, 6 дней в неделю, с 10:00 до 20:00.
В день доставки курьер связывается с покупателем для уточнения времени. Если при оформлении заказа указан адрес с пропускным режимом, доставка осуществляется до контрольно-пропускного пункта.
Заказ можно забрать со склада издательства по адресу: Москва, Старокалужское шоссе, 65.
Стоимость доставки от 300 рублей. Срок доставки — от одной до четырех недель.
Покупатели отслеживают статус отправления на сайте Почты России. Когда посылка прибывает в местное почтовое отделение, приходит бумажное извещение.
Срок доставки — от двух до пяти рабочих дней, не считая дня оплаты. При поступлении заказа в пункт выдачи, получателю будет отправлено смс-сообщение о прибытии товара. В течение 5 дней его необходимо забрать с терминала.
Срок доставки — от двух до пяти рабочих дней, не считая дня оплаты. Курьер предварительно связывается с покупателем по телефону и передает ему посылку лично в руки. Доставка производится по рабочим дням с 9:00 до 18:00.
Мы отправляем товары практически в любую точку мира. В зависимости от выбранного товара и местонахождения покупателя предлагаются следующие варианты доставки: Почтой России, Почтой Украины и различными курьерскими службами.
В случае отправки заказа Почтой России срок доставки обычно составляет от двух до семи недель.
Стоимость доставки за пределы России не включает таможенную пошлину, наличие, размер и порядок оплаты которой установлен в стране получения заказа.
В Китае издавна говорят: «Въезжая в чужую страну, справляйся о её обычаях; прибыв на чужбину, следуй местным обычаям». Другими словами, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Обычаи и нравы — часть культуры, наиболее тесно связанная с повседневной жизнью людей. Автор отправляется в путешествие по океану поэзии и находит в классических стихах подробности из жизни людей минувших эпох. Кроме того, взяв в качестве основной темы календарные праздники, он рассказывает о формировании, развитии и наследии китайских обычаев и традиций на материале прозаических текстов в сочетании с изысканными классическими картинами. В данной книге предпринята попытка избежать пространных рассуждений. Интерпретации стихов представляют собой квинтэссенцию праздничных обычаев, в многообразии которых оживают яркие детали человеческой жизни.
В серию «Китай, воспетый в стихах» вошли девять книг: «Языком поэзии о календарных праздниках», «Жизнь, выраженная в чувстве», «О чувствах к родине», «На боевом коне по льду реки», «Меж сосен яркая луна», «Земледелие и чтение из поколения в поколение», «Счастье есть», «Поднебесная, воспетая в поэзии», «Закружившись в вихре танца». Данная серия издаётся впервые. В ней собраны лучшие классические стихотворения из сокровищницы многовековой китайской поэзии. Эти стихотворения снабжены не только авторскими интерпретациями и комментариями, но и толкованиями, основанными на научных эссе и критических статьях о трактовке китайской культуры. Выбранный материал позволяет запечатлеть яркие частички культуры, углубить понимание культурных истоков в поэзии, расширить кругозор читателя и доставить ему эстетическое наслаждение.
Как только небо стало светлеть, дежуривший в ночную смену стражник в красной повязке, напоминающей петушиный гребень, громко закричал, возвещая о наступлении рассвета. Этот клич призывал всех чиновников ко двору, на аудиенцию правителя. Услышав его, шанъи — придворный чиновник, ответственный за царский гардероб, в спешке отправился к сыну Неба, чтобы вручить ему халат с зелёным мехом и декоративным узором в виде облаков.
Спасибо издательству за подбор таких интересных книг. И перевод, кстати, отличный!
Рассчитайте стоимость издания всего за пару минут с помощью нового калькулятора